Электронная библиотека

тростник попал в Западную Европу. Заводы для очистки риса были повсюду в Испании уже в IX и X вв. Для выращивания фруктов и овощей развивалось орошение, которое (если оно не выдумано арабами, то по крайней мере они его усовершенствовали) широко применяется в средиземноморской Испании, главным образом в богатой садами ("huerta") Валенсии.

7 Сведения, приводимые Боткиным, содержатся в трудах: Fonseсa. Justa expulsion de los Moriscos. Roma, 1612, p. 284; Bouche. Charles-Francois. Essai sur l'histoire de Provence. T. II, liv. X. Marseille, 1785, p. 850; Очевидно, Боткин извлек яти сведения из кн.: Weiss, t. I, p. 306--307.

8 Невозможно, чтобы здесь шла речь о "коммерческом кружке" (Circulo mercantil) Малаги, основанном лишь в 1862 г.; Боткин, вероятно, посещал читальный зал св. Августина, основанный в 1821 г. Экономическим обществом друзей страны; эта библиотека стала публичной только в 1853 г.

9 "Мы проезжали через настоящее Campo Santo <кладбище>. Кресты над убитыми страшно разрастались; в некоторых местах можно было насчитать 3 или 4 на расстоянии 100 шагов; это уже была не дорога, а кладбище. Нужно признаться, однако, если бы во Франции существовал обычай увековечивать крестами память о насильственной смерти, некоторые улицы Парижа не позавидовали бы дороге Велес-Малаги. На нескольких зловещих памятниках уже старые даты; как бы то ни было, они возбуждают воображение путешественника, заставляют его быть внимательным к малейшему шуму, настораживая и не позволяя ему скучать ни минуту; на каждом повороте дороги, как только появляется подозрительная на вид скала или опасная рощица, каждый говорит про себя: здесь может быть спрятан какой-нибудь негодяй, нацеливающийся на меня, чтобы иметь повод для водружения нового креста в назидание будущим прохожим и путешественникам" (Gautier, p. 280--281).

10 Герцен в "Былом и думах" (гл. XIV) высказывает подобную мысль: "Простой народ еще менее враждебен к сосланным, он вообще со стороны наказанных. Около сибирской границы слово "ссыльный" исчезает и заменяется словом "несчастный". В глазах русского народа судебный приговор не пятнает человека. В Пермской губернии, по дороге в Тобольск, крестьяне выставляют часто квас, молоко и хлеб в маленьком окошке, на случай, если "несчастный" будет тайком пробираться из Сибири" (Герцен, т. VIII, с. 248). Ср. народное презрение к официальным судам, о котором говорит Добролюбов в статье "Черты для характеристики русского простонародья" (Добролюбов Н, А. Собр. соч. в 9-ти т. Т. 6. М.--Л., 1963, с. 271).

11 Абделъ-Кадер (1807--1883) -- вождь алжирских повстанцев против французских завоевателей в 1832--1847 гг.

12 Juan у medio означает, наоборот, -- невысокий человек.

13 на протяжных -- медленно, не меняя лошадей.

1 Готье обратился к тому же Лансе, "парню приятной наружности, очень честному человеку и очень близкому другу разбойников" (Gautier, p. 273). Фамилия, этого Лансы (или Лансаса) фигурирует даже в путеводителе по Гранаде того времени: "Можно также проделать путешествие из этого города

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 Электронные библиотеки